FANDOM


胖虎之歌(日語:おれはジャイアンさまだ!)又譯作我是胖虎,我是胖虎先生,是哆啦A夢動畫中,專為胖虎而作的插曲。也是角色插曲中最廣為人知的一首,大多是在胖虎唱歌的場合中出現。其開頭的兩句「我是胖虎,我是孩子王」(おれはジャイアン ガキ大将)尤其令人印象深刻。最初出現在1980年後半的短篇動畫中。

基本資料編輯

收錄CD編輯

  • 最早收錄於1981年7月發賣的《ドラえもん バラエティ★ジョッキー4》(日本コロムビア)
  • 《ぼくドラえもん~ドラえもん ソング・コレクション~》(コロムビアミュージックエンタテインメント)
  • 哆啦A夢大活躍

香港版 編輯

在中篇「哆啦A夢大戰吸血鬼」香港版胖虎之歌的全版歌詞為:

我叫做胖虎 我係小霸王 大力又強壯 係個男子漢 歌聲最響亮 覆蓋太平洋 我一開口唱 掌聲響全場 熱心幫你手 係知心好友 做人夠義氣 乜都肯幫忙 品性又純良 個個都讚賞

日文歌词 編輯

おれはジャイアン ガキ大将

天下無敵の男だぜ

のび太スネ夫は 目じゃないよ ケンカスポーツ

どんとこい

歌もうまいぜ


まかしとけ

おれはジャイアン ガキ大将

まちいちばんの人気者

勉強宿題 目じゃないよ 気はやさしくて 力もち 顔もスタイルも ばつぐんさ

おれはジャイアン ガキ大将

学校一の あばれんぼう

ドラもドラミも 目じゃないよ

四次元ポケット

なくたって

あしの長さはまけないぜ

中文歌词 編輯

我是胖虎,我是孩子王~
天下无敌的,男子汉哟~
大雄、小夫,都不够看~
打架、运动,样样行~
唱歌也很棒,有事就找我吧~
「什麼呀~什麼呀~
要我把酱菜~的汁弄乾~
不是这种事啦,妈妈~
我是胖虎,我是孩子王~
是这一带,最受欢迎的人~
读书、作业,我都不在乎~
人温柔、有朝气~
长相和外型,都高人一等~
「罗唆—罗唆—
大雄、小夫~
你们说,我在臭屁~
竟敢说这种话~
活的不耐烦啦—」
我是胖虎,我是孩子王~
学校的~顽皮学生~
哆啦A梦、哆啦美,都不够看~
我虽然没有~四次元口袋~
不过我脚很长,还是我最帅~

外部連結編輯

您使用了广告屏蔽软件!


Wikia通过广告运营为用户提供免费的服务。我们对用户通过嵌入广告屏蔽软件访问网站进行了使用调整。

如果您使用了广告屏蔽软件,将无法使用我们的服务。请您移除广告屏蔽软件,以确保页面正常加载。

查看其他FANDOM

随机维基