哆啦A夢wiki
探索
首页
讨论板
所有页面
社区页
交互式地图
最新博文
條目目錄
道具
角色
漫畫
新聞
主題
社群
社群
論壇
臉書粉絲頁
哆啦A夢知識問答
好站推薦
哆啦A夢中文網
百度机器猫吧
說明與工具
最近更改
所有特殊頁面
鏈入頁面
上傳檔案
上傳多個檔案
FANDOM
游戏
电影
电视
wiki
探索wiki
社区中心
创建wiki
尚未注册?
注册
登录
登录
注册
哆啦A夢wiki
8,571
个页面
探索
首页
讨论板
所有页面
社区页
交互式地图
最新博文
條目目錄
道具
角色
漫畫
新聞
主題
社群
社群
論壇
臉書粉絲頁
哆啦A夢知識問答
好站推薦
哆啦A夢中文網
百度机器猫吧
說明與工具
最近更改
所有特殊頁面
鏈入頁面
上傳檔案
上傳多個檔案
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
台灣繁體
查看“哆啦A夢 (作品)”的源代码
返回页面
| ←
哆啦A夢 (作品)
登录以编辑
查看历史
讨论 (2)
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于这些用户组的用户执行:
Users
、Fandom助手、
Fandom代表
、
内容专员
您可以查看和复制此页面的源代码。
==譯名== ===角色=== 在藤子·F·不二雄逝世後,[[朝日電視台|朝日電視臺]]繼承哆啦A夢的著作權。爲紀念藤子·F·不二雄,朝日電視臺規定任何人散播哆啦A夢作品時必需稱爲哆啦A夢。 據說統一名稱是藤子先生的遺願,但有很多人仍慣於將哆啦A夢稱爲小叮噹、叮噹、阿蒙,認爲比較親切; 以下爲新版哆啦A夢中文人名對照表: <rp></rp><rp></rp><br /><span lang="ja">(Nobi Nobita) 、<br /><span lang="ja">のびたくん/のびたさん</span> </span> <rp></rp><rp></rp><br /><span lang="ja">(MINAMOTO Shizuka)、<br /><span lang="ja">しずちゃん</span> </span> {|class="wikitable" ! colspan=2|新版名稱<br />(全名) ! colspan=4|舊版名稱 ! rowspan=2|[[日語]]原文 |- !大陸及臺灣[[華視]]與[[青文]]譯名!!香港譯名!!臺灣譯名!!香港譯名!!大陸[[央視]]譯名!!大陸其他譯名 |- | (作品名稱)哆啦A夢||哆啦A夢||機器貓小叮噹<br />超能貓小叮噹<br />神奇小叮噹||叮噹|| 機器貓 || ||<span lang="ja">ドラえもん</span><br />(Doraemon) |- | [[哆啦A夢]]||哆啦A夢||小叮噹||叮噹(1970-1990年代的無線譯名)||阿蒙||叮噹<br />小叮噹<br />機器貓||<span lang="ja">ドラえもん</span><br />(Doraemon) |- | colspan="2" |[[大雄]]<br />(野比 大雄)||大雄<br />(葉大雄) | 大雄 全名: #程大雄 (兒童樂園版) #葉大雄 (海豹叢書版) #野比大雄 (電視版) |康夫<br />(野比 康夫)||大雄||<span lang="ja">{{Kana|野比|のび }}</span> |<span lang="ja">のび {{Kana|太|た }}</span> |- |colspan=2|[[靜香]]<br />(源 靜香)||宜靜||靜宜(1970-1990年代的無線譯名)||小靜||靜兒<br />靜子||<span lang="ja">{{Kana|源|みなもと }}</span> |<span lang="ja">{{Kana|靜香|しずか }}</span> |- |colspan=2|[[胖虎]]<br />(剛田 武)||技安||阿廣/肥仔(兒童樂園/海豹叢書)<br />技安(1970-1990年代的無線譯名)||大熊||大胖||<span lang="ja">剛田 武/ごだたけし</span><br />(GODA Takeshi)、<br /><span lang="ja">ジャイアン</span> |- |colspan=2|[[小夫]]<br />(骨川 小夫)||阿福||牙擦仔(兒童樂園/海豹叢書)<br />哨牙仔<br />阿福(1970-1990年代的無線譯名)||小強||小夫<br />強夫<br />小孬<br />小寶||<span lang="ja">骨川 スネ夫/ほねかわすねお</span><br />(HONEKAWA Suneo) |- |[[小杉]](小名)、[[出木杉]](正式)<br />(出木杉 英才)||[[小杉|出木杉]]<br />(出木杉 英才)||王聰明||出木杉<br />出木彬<br />彬仔(無線第一代配音時期)<br />太郎(文傳舊版)||出木杉||出木杉||<span lang="ja">出木杉 英才/できすぎひでとし</span><br />(DEKISUGI Hidetoshi)<br />(初期稱為『<span lang="ja">出木杉 太郎</span>』) |} *註1:中國大陸及臺灣使用《哆啦A夢》,香港使用《哆啦A夢》 *註2:非正規出版時代[[青文出版社]]使用《機器貓小叮噹》(常見),[[東立出版社]]使用《超能貓小叮噹》(罕見),正規出版時代初期大然版社使用《神奇小叮噹》 *註3:1970年代至1980年代《[[兒童樂園]]》雜誌使用《程大雄》 *註4:某些翻譯版將大雄的全名譯為《野比野比太》 *註5: 以[[華視]][[新哆啦A夢]]為例,同一集[[靜香]]稱呼為出木杉同學,[[大雄]]則稱呼為小杉。 === 作品 === ==== 現行譯名 ==== * [[中國大陸|大陸]]和[[台灣]]譯為《'''哆啦A夢'''》。 * [[香港]]譯爲《多'''啦A夢'''》。 ==== 舊譯 ==== * [[青文出版社]]舊版:《'''機器貓小叮噹'''》 * 台灣[[東立出版社]]:《'''超能貓小叮噹'''》 * 台灣[[大然出版社]]早期:《'''神奇小叮噹'''》 * 人民美術出版社、中央電視台:《'''機器貓'''》 * 《'''萬能小叮噹'''》,《'''叮噹'''》、《'''小叮噹'''》
返回
哆啦A夢 (作品)
。