Fandom

哆啦A夢wiki

哆啦A夢 (作品)

大陆简体 | 香港繁體 | 台灣繁體

5,636个页面
创建于此维基
添加新页面
条评论0 分享

劇情簡介編輯

此作品主要是敘述是一隻來自22世紀機器貓哆啦A夢,受原本主人野比世修的託付,坐時光機回到20世紀,幫助他的高祖父野比大雄的故事。

哆啦A夢是批量生産用於照顧小孩子的貓型機器人,其妹妹哆啦美是其增援型機器人。對於哆啦A夢的由來,以及各種方面的描述在其漫畫開始時並沒有任何說明,而是在後來作者逐步附加上去的,其中最主要的說明在電影版《2112哆啦A夢的誕生》中的描敘。

在《哆啦A梦》中出現《哆啦A梦》漫画編輯

发行編輯

漫畫 編輯

  • 中國大陸1992年-(1989年人民美術出版社出版,譯者:盛祖信)
  • 臺灣1993年-
    • 註:臺灣在未經授權時代主要是由青文出版社出版,譯名接香港版略改,還有自製長篇漫畫的記錄;進入正式授權出版後由大然出版社取得正規出版權,大然出版社倒閉後,原先之青文出版社取得正式出版權。
  • 香港1992年-
    • 註:於1976年由《兒童樂園》引入香港,為日本以外最早的出版地區。叮噹、大雄、技安等名字亦是由《兒童樂園》所起的。在八十年代中後期,叮噹的書籍由一間名叫《海豹叢書》的公司出版,該公司在每本書的背頁聲稱擁有版權,但在期數編輯上與日本相異。直至1992年,正規版本由文化傳信出版,仍以《叮噹》推出,直至1997年改以《多啦A夢》出版。自1999年起,第十七卷以後的大長篇、彩色作品集、彩色電影版及其他學習漫畫系列由香港青文出版社陸續出版。2003年,文化傳信獲授權推出《多啦A夢文庫版》的香港中文版。2005年,《多啦A夢+》(多啦A夢PLUS)及《多啦A夢兒童版》亦由文化傳信出版。
  • 新加坡1997年-
  • 馬來西亞1993年-

哆啦A梦單行本在日本就已經有多種版本,具代表性且具中文版的有:

瓢蟲漫畫哆啦A夢》(小学館てんとう虫コミックス《ドラえもん》}})
45冊,最常見,一般所謂之“四十五卷本”就是指此版本。
哆啦A夢彩色作品集》(小学館てんとう虫コミックススペシャル《ドラえもんカラー作品集》)
目前出到第5冊,收錄的是全彩頁版的雜誌連載哆啦A夢漫畫。
哆啦A夢+》(哆啦A夢plus)(小学館てんとう虫コミックス《ドラえもんプラス》)
共5冊,收錄的是“四十五卷本”未收錄作品。
哆啦A夢文庫版》(小学館コロコロ文庫《ドラえもん》)
目前已出18冊,將“四十五卷本”已收錄作品打散,按照《主題》重新排列,本文庫版的<機器人篇>收錄有“四十五卷本”未收錄作品4篇。

电视動畫 編輯

动画電影 編輯

香港 編輯

  • 大雄的恐龍 (1982年)
  • 魔域三劍俠 (又名:夢幻三劍俠)(原名:大雄與夢幻三劍士) (1995年)
  • 多啦A夢—大雄的太陽王傳說 (2001年8月9日)
  • 多啦A夢—大雄的宇宙漂流記 (2002年2月9日)
  • 多啦A夢—大雄與翼之勇者 (原名:大雄與翼之勇者們) (2003年4月17日)
  • 多啦A夢—大雄與機械人王國 (2004年4月3日)
  • 多啦A夢—大雄與不可思議的風之使者 (原名:大雄與不可思議的風使者) (2005年8月4日)
  • 多啦A夢—大雄的貓狗時空傳(2006年8月3日)
  • 多啦A夢—大雄的新魔界大冒險(2008年8月7日)
電影多啦A夢 : 大雄與綠之巨人傳 2009年8月6日
電影多啦A夢 : 新大雄的宇宙開拓史 2011年4月21日
電影多啦A夢 : 大雄的人魚大海戰 2010年7月29日
電影多啦A夢 : 新大雄與鐵人兵團 2011年7月28日
電影多啦A夢 : 大雄與奇跡之島 2012年7月26日
電影多啦A夢 : 大雄的秘密道具博物館 2013年7月25日
電影多啦A夢 : 新・大雄的大魔境~低頭與五人探險隊~ 2014年7月31日
STAND BY ME:多啦A夢3D 2015年2月19日
電影多啦A夢 : 大雄之宇宙英雄記 2015年8月6日


  • 註:1986年無線電視曾放映《叮噹勇鬥鐵人兵團》,其後數年亦放映了數部初期的叮噹劇場版

臺灣 編輯

  • 大雄的太陽王傳說(2002年
  • 大雄與翼之勇者(2004年
  • 大雄與機器人王國
  • 大雄與風之使者(2006年)

中國大陸 編輯

音樂劇 編輯

香港 編輯

台灣地區 編輯

人物 編輯

主条目:哆啦A夢人物列表

主要人物 編輯

主要配角 編輯

译名編輯

角色編輯

在藤子·F·不二雄逝世後,朝日電視臺繼承哆啦A夢的著作權。爲紀念藤子·F·不二雄,朝日電視臺規定任何人散播哆啦A夢作品時必需稱爲哆啦A夢。

據說統一名稱是藤子先生的遺願,但有很多人仍慣於將哆啦A夢稱爲小叮噹、叮噹、阿蒙,認爲比較親切;

以下爲新版哆啦A夢中文人名對照表:

新版名稱
(全名)
舊版名稱 日語原文
中國大陸及臺灣譯名香港譯名臺灣譯名香港譯名中國大陸央視譯名中國大陸其他譯名
(作品名稱)哆啦A夢多啦A夢機器貓小叮噹
超能貓小叮噹
神奇小叮噹
叮噹 機器貓 ドラえもん
(Doraemon)
哆啦A夢多啦A夢小叮噹叮噹(1970-1990年代的無線譯名)阿蒙叮噹
小叮噹
機器貓
ドラえもん
(Doraemon)
大雄
(野比 大雄)
大雄
(葉大雄)

大雄


全名:

  1. 程大雄 (兒童樂園版)
  2. 葉大雄 (海豹叢書版)
  3. 野比大雄 (電視版)
康夫
(野比 康夫)
大雄野比 のび太
(NOBI Nobita) 、
のびたくん/のびたさん/のびのびた
靜香
(源 靜香)
宜靜靜宜(1970-1990年代的無線譯名)小静静儿
靜子
源 静香/みなもとしずか
(MINAMOTO Shizuka)、
しずちゃん
胖虎
(剛田 武)
技安阿廣/肥仔(兒童樂園/海豹叢書)
技安(1970-1990年代的無線譯名)
大熊大胖剛田 武/ごだたけし
(GODA Takeshi)、
ジャイアン
小夫
(骨川 小夫)
阿福牙擦仔(兒童樂園/海豹叢書)
哨牙仔
阿福(1970-1990年代的無線譯名)
小强小夫
强夫
小孬
小宝
骨川 スネ夫/ほねかわすねお
(HONEKAWA Suneo)
小杉
(出木杉 英才)
出木杉
(出木杉 英才)
王聰明出木杉
出木彬
彬仔(無線第一代配音時期)
太郎(文傳舊版)
出木杉出木杉出木杉 英才/できすぎひでとし
(DEKISUGI Hidetoshi)
(初期稱為『出木杉 太郎』)
  • 註1:中國大陸及臺灣使用《哆啦A夢》,香港使用《多啦A夢》
  • 註2:非正規出版時代青文出版社使用《機器猫小叮噹》(常見),東立出版社使用《超能猫小叮噹》(罕見),正規出版時代初期大然版社使用《神奇小叮噹》
  • 註3:1970年代至1980年代《兒童樂園》雜誌使用《程大雄》
  • 註4:某些翻譯版將大雄的全名譯為《野比野比太》

作品 編輯

现行译名 編輯

旧译

  • 青文出版社舊版:《機器貓小叮噹
  • 台灣東立出版社:《超能貓小叮噹
  • 台灣大然出版社早期:《神奇小叮噹
  • 人民美术出版社、中央电视台:《機器貓
  • 萬能小叮噹》,《叮噹》、《小叮噹

动画 編輯

聲優編輯

主条目:哆啦A夢聲優列表

聲優,即配音員,是哆啦A夢邁向動畫版的重大關鍵。

但由於哆啦A夢在日本已經是一個長達35年的節目,不少本來的聲優都已經退休,所以日本方面為不少角色重新選擇聲優。

多年來,為使觀眾保持對角色的熟悉,一些地区的哆啦A夢的聲優都沒有轉變過。就如香港的林保全先生(1982-1990,1992-2015年)(2015年1月2日猝逝),不論是電視或廣告裡,哆啦A夢的聲音也是由他來做。

音樂 編輯

主条目:哆啦A夢動畫音樂

多啦A夢动画音乐可分为片头曲、电视动画片尾曲、电影动画主题曲和插曲四类。其中动画片头曲流傳廣泛,單是日文原曲《多啦A夢之歌》亦至少有六個不同主唱者及編曲版本,又以大杉久美子主唱版本(電視1979-1992; 電影1980-1988)和山野里子主唱版本(電視1992-2002; 電影1989-1997,1999,2001-2004) 最為人膾炙人口。

世界各地播放《哆啦A夢》電視動畫的電視台 編輯

日本 : 日本電視台(1973年)

朝日電視台(1979年至今)

中國 : 中央電視台(1991年至今) 星空衛視(水田版,2013年至今)

香港 : 無綫電視翡翠台(1982年至今)
無綫電視J2(2012年,2014年)


 
台灣 : 臺灣電視公司(1996年至1998年)
  中華電視公司(1998年至今)

印度 : Hungama TV


 
智利 : Canal 13(1983-1988)

Chilevisión (2000)
 
印度尼西亞 : RCTI
 
馬來西亞 : TV9
 
新加波 : 新視第八波道(1994年至2001年)
南韓 :  MBC、ChampTV、AniOne TV 

菲律賓 : GMA 7
葡萄牙 :Canal Panda
西班牙 :TV3、Canal Panda、Boomerang
泰國 : Modernine
美國 : 迪士尼XD (2014年至今)

漫画 編輯

大長篇 編輯

主条目:哆啦A夢大長篇

1980年開始,每年春季發行一部漫畫大長篇(并改编成電影版)。1996年藤子·F·不二雄逝世後,便由他的弟子及藤子製片公司繼續創作發行。但近年來的這幾部非原作者(藤子.F.不二雄)製作的大長篇,及至電視上播映的短篇故事,無論畫風、內涵,甚至內容設定都與原著有顯著不同,因而招致不少爭議的聲音,不過這些議論卻無損其強勁的電影票房。截至目前爲止一共發行了25套大長篇,2004年發行的《大雄的貓狗時空傳》為朝日電視台版的第一代工作人員和配音員合作的最後一部作品。台灣青文出版社曾發表過幾部台灣人自製的長篇漫畫,因涉及版權問題目前已無法取得。

1980年1996年,大長篇皆由藤子.F.不二雄繪畫;但是,1997年藤子.F.不二雄去世時,大雄的發條都市冒險記仍未完成,便由藤子工作室接續創作,因此該長篇便成為《哆啦A夢》大長篇中唯一有兩個作者的長篇;1997年以後,大長篇便由藤子工作室全權創作了。

作品影響及評價 編輯

  • 《哆啦A夢》是作者本身與其他人所共同承認的代表作品,也是國際知名的作品。曾多次獲獎。本作品作者藤子在執筆哆啦A夢時逝去,使這部「代表作品也等於是畢生的成就」讓相關人員與廣大讀者對這個作品的認知更加深切。
  • 哆啦A夢這個作品在日本已經當作是不需要多做說明的一般常識,新聞標題內容常以藍色的服飾使用「哆啦A夢」來當成比喻,新聞中的投稿欄內或是其他漫畫作品中,也時常把比喻「想要什麼都能夠得到」,利用「哆啦A夢」或是「哆啦A夢的口袋」來引用。另外,除了哆啦A夢以外的人物也相當有名,常會在電視劇中時常看見台詞將帶著眼鏡的人用「好像大雄一樣」,或是也常見「那個人長得好像小夫」。還常看見有些雜誌利用《哆啦A夢》來比喻國際的情勢,例如「美國在世界上就像『胖虎』,而日本就像他的小弟『小夫』一樣」之類普遍被使用。
  • 2002年亞洲版的時代雜誌中的亞洲英雄榜25人內,選出哆啦A夢為其中一名[1]
  • 2005年,日本財團在紐約舉行展覽會「小男孩原子彈:讓日本爆發的附屬文化作品」中,哆啦A夢這個作品在日本文化中佔着相當重要的地位。負責企劃這個展覽會的藝術家村上隆認為,『哆啦A夢』所展現的特色是代表着1970年代,將日本的「願望、滿足、需求」之心性明確的表示與分析出來。那個年代的日本由於電子技術的發達,比起個人的知識與勤勉,反而預測利用機械來解決問題,提示對未來充滿着魅力的象徵。

負面評價 編輯

  • 快樂龍》漫畫雜誌處於黎明期時,哆啦A夢就佔了其中七成以上的篇幅,並以「大爆笑趣味漫畫」的形態博得許多人的迴響。但是作品中「大雄即使得到哆啦A夢的幫助但也是失敗」的搞笑型態與作風,卻受到以學校、家長、教師等教育層級的許多不良批判。也因為如此,在近年的大長篇等電影作品中,明顯地轉型成以「友情」為主題作風而改變其型態樣貌,不過在搞笑的業界中認為這偏離了原本「不行的傢夥做了什麼也是不行」的搞笑漫畫主題,使這部作品遭到搞笑漫畫業界的排斥[2]
  • 畢竟《哆啦A夢》是一個「重複不當使用特殊道具後而得到反效果」,而且有許多含有諷刺題材的「搞笑型科幻漫畫」,並不是一個以主角大雄的思想或性格成長為主題的作品,此外,大雄也常有拒絕使用哆啦A夢的道具幫助,自己的努力來解決問題的時候。此外,眾所周知的還有,作品不是以加算主角的年紀來敘述,但某些長期閱讀的人還會以「登場的人物完全不會成長」之類做出偏離主體的批評[3]
  • 哆啦A夢這套長達數十年的作品,早已經改變了當初「哆啦A夢是為了改變大雄的未來」的主題。而且如果敘述了主角的成長,那這個作品很多內容就會出現破綻。不過上述這些所舉出的批評例子,主要還是因為哆啦A夢這作品的名聲太高所產生的結果,也將哆啦A夢這作品誤認為是「教育型態的漫畫」所導致的誤解[3]
  • 再進一步來說,該著作含有「對物質文明與科學萬能思想的警告」、「依賴方便的東西是危險的事」之見解。作者過世之後,各媒體與報導中大部份都認為藤子的哆啦A夢把大家的夢想都實現了。但也有某新聞人物的看法有異,他的主張是「作品中大雄常依賴哆啦A夢方便的道具,但是不當的使用反而造成事情的惡化,所以結局是『夢想』根本就沒有實現」而且他認為這是「哆啦A夢(或作者)給大家的一個重要訊息」[3]
  • 也曾有人發表過論文,認為同作者的另一作品《奇天烈大百科》應該是「作者自己針對哆啦A夢一個對照」,「作者用自己的手來批判哆啦A夢,也就是說作者自己也認為那是一個不好的作品,是對於過於盲信者的一個警鐘」。但是論文中也提到《奇天烈大百科》是作者晚年所創造的作品,實際上《奇天烈大百科》是刊載於1974年1977年的作品,這是論點中的一大矛盾。應該是動畫版的印象太過強烈,而給這位作者一個時間上的錯亂所造成。再說1974年當時哆啦A夢還不算是很出名的時期,在那個階段作者另外畫出一個哆啦A夢的對照,這樣的想法很難成立[3]

大雄•胖虎症候群 編輯

司馬理英子大雄•胖虎症候群,指先天性腦機能障礙中注意力不足過動症(ADHD)及注意力缺失症(ADD)這類精神官能障礙的名稱。

前者所指的就是大雄在書中的性格,後者所指的就類似胖虎在書中的性格設定一般,衝動、不容易冷靜且有暴力傾向,是個霸淩其他同學的過動兒「大雄•胖虎症候群」這種的稱呼的正式出現是由所出的兒童精神方面書籍而來。在《哆啦A夢》中,大雄與胖虎這樣的彩排與設定也是一部份人所認為不妥的地方。他們認為學生不應該閱讀這樣有校園欺淩現象的書籍,容易造成小學生有樣學樣的欺侮問題發生。不過這類評價也有人反駁大雄有哆啦A夢的協助,而且胖虎擁有強烈的正義感,應該不至於有負面影響。同時在大長篇中,有許多情節反而顯露出大雄另一面所隱藏的堅毅與有勇氣的性格,並非一面倒的就能認定大雄等於被欺侮的對象

佚事 編輯

  • 在2006年台灣國慶煙火中,曾出現過以哆啦A夢爲圖案的煙火。
  • 根據統計,大雄在瓢蟲漫畫哆啦A夢45本的作品中一共被胖虎揍173次,被老師罵60次,被媽媽罵327次,被狗咬23次,掉進水溝14次。
  • 香港有軟體廠商曾經製作過一款電腦遊戲,名爲叮噹大富翁

參見編輯

  • 《機器貓》──一套適於兒童閱讀的好書 —— 《美術之友》.1994年01期,倪小燕

相關條目編輯

  1. The Cuddliest Hero in Asia,TIMEasia.com
  2. 參考:哆啦A夢的世界形象
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 王様の本棚 - SFアニメ - ドラえもん哆啦A夢介紹中有關正面與負面評價一節。
维基百科,自由的百科全书.jpg
本篇文章有部分內容取自中文維基百科哆啦A夢條目,該內容的作者們,可參見其頁面歷史。維基百科與本站的文字同樣採用創作共同-姓名標示-相同方式分享3.0。詳細的引用時間版本可參見本頁的討論頁和編輯歷史

您使用了广告屏蔽软件!


Wikia通过广告运营为用户提供免费的服务。我们对用户通过嵌入广告屏蔽软件访问网站进行了使用调整。

如果您使用了广告屏蔽软件,将无法使用我们的服务。请您移除广告屏蔽软件,以确保页面正常加载。

查看其他Fandom

随机维基